而在这些经文之中,也再次出现了当时我们在石洞门口看到的那几句话,而其中出现最多的一句是“天堂之路”。
不过对于小白的解释,冷雨却有不同的看法,她说虽然她不懂古梵文,但这几个字肯定不能翻译成“天堂之路”,因为“天堂”在每个宗教里面的含义都有所差别,而对于佛教来说,“天堂”又分成了三界二十八天,但我们现在绝对还活着,所以我们走的路也不可能是真正意义上通往天界的路,所以这几个字应该翻译成“极乐净土之路”应该更贴切一点。
听到她们两个对这些古梵文的解释,我瞬间觉得我的知识完全不够用了,不过不管是“天堂之路”还是“极乐净土之路”,总之,它的象征是美好的就对了,至少不是拉巴德吉说的那个什么地狱就行。
书记这时也好奇道:“不管是什么路,那按照你们的说法,我们这一路下去就能通往什么‘极乐净土’了吗?”
冷雨和小白都不约而同的点点头,而拉巴德吉又有不同的看法,其实他自己也说他并不懂得古梵语,但是根据他从小在这里长大的情况来看,他从来没有听说过多吉雪山是美好的,这里面就更不可能有什么所谓的“极乐净土”了,而且我们现在是在朝下走,所以我们是前往“地狱”的可能性要更大一些。