古门小说网
首页 > 其他 > 我真没想当巨星方木白苏雨清 >

第两百九十四章,这首歌属实有些牛逼...

章节目录

至于歌曲的质量,他不担心。

像《卡农》还有《悲怆》那么牛逼的曲子都作出来了,还需要担心曲子的问题吗?

不需要!

“嗯。”

李云点点头,看着患得患失的瓦西里叹了叹气。

倒不是说被他的诚心诚意和想改变同性恋者现状的精神给打动了。

纯粹是因为,手头上恰好有那么一首歌

很符合如今瓦西里的情况。

好吧,也的确有一点被瓦西里感动的意思。

毕竟这首歌可是相当的有争议。

“不过这首歌也不是立刻完成了的,你需要...陪同我一起完成。”李云顿了顿说道:“有些地方需要翻译成保加利亚语,这个你没问题吗?”

“没问题,无论是美利坚还是保加利亚都是我的家乡,家乡的语言我怎么会不懂呢?”

瓦西里怔了片刻后点点头。

居然还是保加利亚语的歌曲。

瓦西里突然相当好奇,这首歌究竟是什么模样了

“那行,这首歌是一首...嗯,比较激烈的歌曲,可能表达的意思过于激烈了,你可能会有点受不了,反正能接受就接受,不接受的话就算了。”

“嗯...”

李云越是这么说,瓦西里就越发的好奇了。

而郭杰克也属于一脸懵逼的阶段。

李云这就...跟瓦西里约了一首歌?

郭杰克突然好奇了。

这会是一首什么样的歌呢?

还是保加利亚语的。

郭杰克可是知道的,瓦西里可不是什么歌都看的上的。

假如

假如李云编的歌曲能让瓦西里满意的话。

那李云究竟是一个什么怪物?

酒足饭饱,李云和瓦西里来到了酒店,芝加哥的冷风吹散了酒意,在嗑了醒酒药过后,李云基本没什么醉意了。

毕竟李云也喝了不多。

在准备好一切后,李云开始洋洋洒洒的在纸上写着曲和词。

当然,词是中文的,由李子婧翻译成英文,再由瓦西里翻译成保加利亚语。

李云这宛如打字机的手速让瓦西里有点怀疑人生。

这真的是在写歌吗?这看起来像是在抄歌一样

真的是两个小时前编出来的吗?

完成度居然那么高

而协助的林静子表情就有些浑身难受的样子了,看着李云就好像在看着陌生人一样。

“干嘛,你看我的眼神怪怪的。”

“李总,我直说了...我特么没想到你居然能写这种歌,实在是...实在是...”

饶是以林静子这巅峰级别的女汉子,都不禁觉得脸红,翻译起来手都在颤抖。

这首歌,实在是太牛逼了

小提示:在搜索引擎输入"大熊猫文学",即可找到本站,谢谢。

第两百九十四章,这首歌属实有些牛逼

章节目录
书友推荐: 重生从1993开始 信我,我真是联盟职业选手 无尽海洋:从独木舟开始逃生 影视:天道酬勤助我随心所欲 荒野求生:这个塌房顶流太能活了 废墟探险家 斗罗世界的大反派 穿越慕容复,多子多福 人在峨眉,开局获取金色词条 我还真是幻觉? 诡秘:开局假扮纯白天使 华娱从洪世贤开始 我都死成传说了,同时穿越才来 摊牌了我真是封号斗罗 双穿大唐:遇上可爱小兕子 我的聊天群里全是女频窝囊废 变成了厉鬼怎么办? 四合院:解旷解忧 三国守户 见过发光料理吗,你就画美食番?