屋子里面热得透不过气来。虽然天气很暖和,在门口却还摆着一个燃得很旺的火炉。海格为他们彻茶,并拿岩皮饼给他们,但他们拒绝了。
“那么——,你们想问我些问题吗?”“是的,”哈利说,“没有必要兜圈子了,我们想知道,除了路威,还有谁在守卫着魔法石?”海格对他皱了皱眉头。
“我不能告诉你”海格态度坚决的说了一堆话。
“噢,说吧,海格,你或许不想告诉我们,但你确实知道,你对周围发生的事都了解。”赫敏用一种温柔,奉承的语气说。海格的胡须抽动了一下,他笑嘻嘻的。
“我们只想知道是谁在守卫,真的。”赫敏继续说,“我们想知道,除了你,邓布利多认为还有谁可以帮他?”听了这句话,海格挺起了胸膛。爱德华偷偷对赫敏竖了个大拇指。
“好吧,我想告诉你们这些也无妨,——让我想想——他跟我借路威——几个老师做了些魔法——斯普劳特教授——费立维教授——麦格教授——洛奇教授——当然邓布利多自己也做了些。还有谁?哦,还有斯内普教授。”“斯内普?”“没有想到吧?看,斯内普也帮忙着守,他是不会偷的。
“您是唯一知道怎样制服路威的人,对吗?海格?”哈利焦急地说,“你也不会告诉任何人,对吗?甚至任何老师也不告诉。”“除了我和邓布利多外,谁也不会知道。”海格骄傲地说。
“很好,这就对了。”哈利对其他人低声说,“海格,我们开个窗户好吗?我很热。”“对不起,不能开窗,哈利。”海格说。哈利注意到他往火炉那边看了一下。爱德华也看了看。
“海格,那是什么?”爱德华问。其实他早就知道那是什么。在火中央,开水壶的下面,有一个巨型黑蛋。
“啊!”海格突然紧张地拨弄着胡须,“那是——一个……”“你在哪里弄到的,海格?”罗恩问,蹲到火的旁边,凑近一点去看那蛋,“你一定花了不少钱吧。”“赢来的,”海格说,“昨天晚上,我到村子里喝了些酒,和一个陌生人赌了一把。