古门小说网
首页 > 其他 > 我是球王攻略 >

第162章 请用中文提问

章节目录

(特别感觉书友“北堤书虫”的慷慨打赏!)《体坛周报》的记者的提问,让汪萩一愣,什么叫“对自己怎么看?”

转念一想,汪萩就明白了这个记者如此提问的深层含义。

不知道是因为传统,还是因为别的什么,中国队看待问题的方式,比欧美国家,都要多几个弯儿,多些道道儿。

就拿他登陆英超来说,这本来是一次再普通、正常不过的足球市场内的一次转会行为,但是,中国,偏硬要给它加上其他诸如“为国争光”之类的、包含政治意味的意义。

就拿《体坛周报》的这个记者的提问一样,如果换成欧洲的球员,可能会有一说一的回答“不管在哪里,我都要好好踢球”,换成出身中国的汪萩,就不能这样回答了。

汪萩要是偏要这么回答,别人也拿他没有办法,但是私底下,势必要诋毁他“不懂感恩”、“心里没有祖国”。

汪萩自己对这种把简单的市场行为,偏要应加上政治含义的行为,是很不感冒的,而且现在也和前些年不一样了,网络社交媒体的发达,让球员自己也拥有了可以把媒体撇除在外的发声平台,不会任媒体曲解、诋毁而毫无办法了。

但是,汪萩也不是一个多事的人,说两句好话就能解决的问题,他也不想把它复杂化,所有就按照那个记者提问的逻辑,喊了几句口号,落得个皆大欢喜。

在回答完第一位中国记者的提问之后,汪萩加了一句,“我希望下面来自我的祖国的记者向我提问的时候,能够用我的母语——中文!”

汪萩这句话是用中文说的。

此言一出,新闻发布会现场所有的中国记者都愣住了。

其他英国本土记者在交头接耳,从翻译那里得知汪萩这句话的意思之后,也都愣住了。

本国记者用母语向同胞发问,这应该是不需要特别强调的事情。

但是,这毕竟是在英国,来自中国的记者向汪萩提问的时候,选用英语,也算是对当地人的一种尊重,这在英国人看来,是理所应当的;在那些中国媒体的驻外记者看来,也没有什么问题。

不过,被汪萩这么一提醒,脑子转得快的人,立刻就想到自己的深意。

刚才那位《体坛周报》的记者提问的意思,大家都懂,对汪萩识趣的回答,大家也都很满意。但是,也没有现在满意!

中国记者的提问,不就是为了让汪萩“不忘国恩”,借机宣传“中国精神”嘛!还有什么,比在英国召开的新闻发布会现场,用中文对话,更能扬我国威的?

而且,这毕竟是专门为汪萩召开的新闻发布会!

汪萩在这里全程说中文都没有问题,他之前在英国记者提问的时候,用英文作答,已经展现出自己的礼貌、礼仪了;现在轮到中国记者提问了,虽然仍然用英文提问,有尊重在场的曼联队主教练范加尔、曼联ceo艾德的意思在,但是真要理论,也能分析出一些自我贬低的意思。

章节目录
书友推荐: 科技制霸:我的员工真不是人! 影视:天道酬勤助我随心所欲 亮剑:我的战场单向透明 武动:我林琅天,不做配角 超人的儿子想当超人有什么错? 三国:季汉书 星武纪元 凡人:我靠悟性修仙 从血法师到冥河老祖 大明王朝1556 韩娱之开局截胡郑秀妍 高达seed:家在尤尼乌斯七号 斗罗:重生雨浩,她们眼神不对劲 现实扭曲者的战锤之旅 凌霄仙门 霍格沃茨:别叫我制杖师 天幕:带着长乐游皇陵,万朝破防 罗汉伏魔从倚天屠龙开始 华娱:满级导演但歌手出道 美漫世界的多嘴乌鸦