一刻钟之后,沃克赶到了这里。
布莱克见到沃克在自家门口下车之后,立刻也下了车,快步朝沃克靠了过去。
正当布莱克打算把屋子里有问题的事情告诉沃克时——
“证据搞到了吗?”沃克第一句话就是询问证据的事情。
“什么——哦——对,搞到了——”布莱克的心思还在那面墙上,反应过来之后赶忙掏出了口袋里的录音器,“但我感觉你可能也不需要……”
“因为他们被警察带走了,你在电话里跟我说过这事。”沃克说,“这也是个离婚的好时候——不过虽然你的作用不大,但我还是会把剩下的金额打到你的账户上。”
说完这句话后,沃克停顿了一下,似乎正在等待布莱克的感恩。
但布莱克现在的心思全被那栋房子吸引过去了。
他正目不转睛地盯着沃克的家。
“你还好吗?”沃克皱着眉头朝布莱克问。
电话铃声又响了,这次是沃克的手机。
“……我不知道,警官,我刚刚才回到这儿,之前一直在出差——好,我会过来一趟的。”沃克说。
打完电话,沃克整了整衣服,朝布莱克说:
“我去一趟警局,你说的没错,他们确实杀人了,而且还是好几个——这对疯子父女。”
“等等,沃克先生。”布莱克赶忙拦住了他,“你能跟我进你家一趟吗——”
“门已经被那些傻逼条子撞开了。”沃克扫了眼自己家的家门,“如果你想进去偷什么东西就直接偷吧,我会从你的酬金里扣。”
“是那面墙——你们家有一面墙被布蒙了起来。”布莱克说,“我想知道那面墙上到底有什么东西,还有你岳父说的……猴子在墙里——”
“你的意思是他们把尸体藏在了墙里?”沃克板着脸问,“这跟你我都没有关系,等警察去调查吧,我们不能进去留下痕迹,免得惹上不必要的麻烦,当然你要是想当嫌疑人我也不会拦着你——”
“好吧……”布莱克垂下了目光,深吸了一口气。
“现在我们不都弄清楚了吗,只是一对疯子父女而已。”沃克说,“你不会真信了他们为了吓唬我而写的信吧——”
“但最开始说他们看着不正常的人不是你吗?”布莱克问,“而且今天我的确……”
“那就让警察去办,行吗?我不想掺和这些,我明天上午有一场关键的会议要开——看在上帝的份上,希望今晚那群警察别浪费我太多时间……”沃克朝天空翻了个白眼,带着布莱克的录音器回到车上。
“好吧……好吧……”布莱克望着沃克的车消失在街道尽头。
他又转头看向了沃克的房子,那扇已经坏掉了的门半掩着,随着风微微晃动。
屋子里的灯还亮着,就好像里面还有人一样。
布莱克远远地透着起居室的窗户想要看到那面古怪的墙,但从外面怎么也看不见它。
突然,布莱克有了一种错觉——他感觉下一秒就会有一个让他毛骨悚然的东西从起居室的某个他看不见的角落探出个头。
他移不开眼神,因为他既害怕又好奇,他控制不住自己去想。
他的身侧传来了一阵急刹的声音。
一辆车差点撞上他,因为他不知道什么时候已经站在了马路中间。
“嘿!当心点!”车主恼火地摇下车窗探头朝他吼了一声。
“哦——抱歉。”布莱克赶忙躲开,他先是朝沃克的屋子迈了一步,但他紧接着又换了个方向,折返回了自己停在另一头的车子的方向。
“发疯的婊子。”
那个车主骂了自己一句,开着车走了。
布莱克坐回到了自己的车上,抓着方向盘,又一次扭头看向沃克的屋子。
他稍微清醒了一点,他不明白自己为什么会被那儿吸引住,就好像那儿有什么宝物似的。
“我真是疯了……”布莱克摇了摇头,努力让自己不去想那面墙的事情,开着车离开了这里。
-----------------
当天晚上,布莱克做了个噩梦。
他梦见自己回到了那栋房子,坐在漆黑的客厅里,那面被布蒙住的墙里爬出来了什么东西。
他醒来之后什么也不记得了,只记得那东西让他心头发毛。
中午的时候,沃克的尾款打了过来,布莱克却感觉不到什么满足感——他想要回忆起梦里看见的那让人自己心里发毛的东西到底是什么。
咚咚咚——
他的事务所的门被人敲了几声。
布莱克打开了门,门外是几个挎着篮子的孩子,她们都穿着童子军的衣服。
“先生,你想买我们的小猴饼干吗?”
领头的那个小女孩问,
“一盒只要五十美分——”
说着,小女孩还给布莱克展示了一下她们的小猴饼干。
那是个做得很丑陋的曲奇饼,它被做成了猴子的图案。
“不需要,去找别家的——从我门口滚开!”
布莱克像是应激了似的,没等孩子们听清他的话,门便重重地在那些孩子的眼前关了起来。
布莱克额头冒汗地坐回到了自己的办公桌后面。
猴子……
他为什么看到猴子会不舒服?
该死——他刚刚对那些孩子吼些什么……
布莱克感觉那些孩子可能被自己吓到了——在冷静了几秒钟后,他冲到门口,打开门想把那些孩子喊回来,买些她们的饼干,即便自己肯定不会吃。
可等到布莱克打开门后,那些孩子已经被隔壁的古董店老头迎进门了。
……
又是一天过去,清早起来,布莱克觉得自己不太舒服。
说不出来哪里不对劲,他感觉自己被那面墙里的东西诅咒了。
这个想法很蠢,因为一面墙不可能诅咒什么人。
他在早上的报纸里看到了沃克一家的消息。
【……本市两起失踪案已然告破,凶手为一对患有精神疾病的父女……】
两起……
布莱克仔细地在报纸里寻找着尸体的线索。
但报纸上根本没讲那些失踪者的尸体有没有被找到。
下午,他又来到了沃克家的附近。
那栋房子周围拉起了警戒线。
布莱克没有进去,只是远远地看了一眼。
第二天,那栋房子的警戒线还在。
布莱克又做了那个噩梦,他依旧记不起梦里的那个活物的模样。
第三天,还在。
布莱克再一次做了噩梦。
第四天,警戒线撤掉了,布莱克给沃克打去了电话。
“我不是把钱付给你了吗?”沃克在听到布莱克的声音之后不耐烦地问,“别像个想诈骗我的妓女一样,行吗?”
“我不是想……沃克先生,你的房子……”布莱克说。
“我已经把它挂牌卖出去了。”沃克说,“那儿现在不关我的事情——该死的,我可不想跟一堆尸体住一个房子,警察说他们没找到尸体。”
“墙里呢?”布莱克问。
“那就得看他们有没有凿墙了——这不关我的事。”沃克恼火地说,“别再打电话过来了。”
沃克挂断了电话。
布莱克靠在了驾驶位上,重重地叹了口气。
-----------------
-----------------